1. hear (sth) through/on the grapevine 從傳聞中聽說,透過道聽途說獲悉,聽小道消息知道
to hear news from someone who heard the news from someone else
I heard through the grapevine that he was leaving - is it true?
2. be none of sb's business 與…無關
If something is none of someone's business, they do not need to know about it.
Stop pestering me; it's none of your business!
3. What do you say? 你覺得如何呢?
I think Helen is a nice girl. What do you say?
4. be into something 對某事很有興趣, 投入某事物
spoken to like and be interested in something
I'm really into folk music.
5. get into sth 開始對…感興趣;參與,參加
to become interested in an activity or subject, or start being involved in an activity
She's been getting into yoga recently - she does three classes a week.
6. look outside one's bubble 走出舒適區
7. be working well 運作良好;有效
The new death and disability methodology was working well.
8. don't want you to think 不想讓你覺得
I don't want you to think that all Americans are like that.
9. speak of something 談及某事;說明了、意味著
(1)to mention or discuss someone or something.
Were we speaking of Judy? I don't recall. We were speaking of the new law.
(2)[for a type of behavior or action] to reflect a particular quality.
Jeff's behavior spoke of a good upbringing. Her good singing voice speaks of years of training.
10. screw (sth) up 犯錯;搞糟;弄壞 informal
to make a mistake, or to spoil something
I totally screwed up the chemistry exam.
11. wear your heart on your sleeve 流露(自己的)情感
to make your feelings and emotions obvious rather than hiding them
Will you wear your heart on your sleeve or hide your feelings ?
12. carry one's heart on one's sleeve=wear one's heart on one's sleeve 感情外露、公開表示感情、開誠佈公 (資料來源)
I found myself beginning to wear my heart on his sleeve.
我發現我開始對他有感情了
He just doesn't wear his heart on hissleeve.
只是他不是一個感情外露的人
13. be in love with sb 愛上; 與...戀愛
The young pair are in love with each other.
14. count oneself lucky 算某人幸運
If you say that someone can count themselves lucky, you mean that the situation they are in or the thing that has happened to them is better than it might have been or than they might have expected.
She counted herself lucky to get a job in one of Edinburgh's department stores.
15. babble verb[ I or T ] UK /ˈbæb.əl/ US /ˈbæb.əl/ 牙牙學語,含糊不清地說;興奮地說;胡言亂語
to talk or say something in a quick, confused, excited, or silly way
The children babbled excitedly among themselves.
She was babbling something about her ring being stolen.
16. to sb's face 當著(…的)面
If you say something unpleasant to someone's face, you say it to them directly, when you are together.
If you've got something to say, say it to my face.
17. make it up to sb 補償某人的損失
to do something good for someone you have upset, in order to become friends with them again
I'm sorry we can't take you with us, but I promise I'll make it up to you somehow.
18. bitch about 說壞話;發牢騷
say annoying things about something continously
You shouldn't bitch about the chicken. If you don't like it, there's plenty of beef.
19. (I'm) just saying informal (在批評或抱怨時,用於減弱語氣)我不過說一下
used when you are making a criticism or complaint, to make it less likely to offend someone:
I'm just saying I think it could have been done a little more carefully, that's all.
Isn't it a bit small for you? Just saying.
20. dare sb to do 估計某人不敢(或沒有能力)做某事,激某人做某事
dare verb[ T ] 向…挑戰;問…有沒有膽量(做);(用激將法)激
to ask someone to do something that involves risk
Wear the low-cut blouse with your pink shorts - go on, I dare you!
穿上那件低胸襯衫,再配上粉紅色短褲——就照這樣打扮,你有膽量就穿上試試!
I dare you to ask him to dance.
我諒你也不敢請他跳舞。
Take a break.
留言列表