close

「35 Signs That You Are INTP」的圖片搜尋結果

圖片來源: https://www.youtube.com/watch?v=VT7mgCtIYA0

 

最近簡直沉迷於INTP的人格描述之中,但只看中文網站的描述與討論串,覺得還是不夠,

於是先上youtube找一下相關影片,不是日文就是英文,我苦阿。

所以只好著手翻譯了,自己隨意地翻譯了一下,以供對於INTP有興趣的人參考。

如果對於翻譯有甚麼建議修改的部分,歡迎留言告知我,謝謝。

 

1.

You take forever to make up your mind, but once you do, you stick with it. (Until it doesn't work anymore.)

你花很長的時間下定決心,但是一旦你做了決定,你就會堅持下去。(直到它不再起作用。)

 

2.

You don't get people, and people don't get you. You would be totally comfortable living on a isolated island.

你不了解別人,別人也不了解你。在離群的島嶼上過活將使你很快樂。

 

3.

You start a lot of projects that never get completed.

您開始了許多從未完成的項目。

 

4.

People think you argue because you have to be right, but arguing is just a part of your learning process and your quest to get at the truth.

人們認為你愛辯論是因為你堅持自己是對的,但爭論只是您學習和尋求獲得真相過程的一部分。

get at 的意思: https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B9%81%E9%AB%94/get-at-sth

 

5.

You have a relentless fear of failure.

您對失敗有強烈持續的恐懼。

 

6.

You procrastinate and postpone decisions due to a fear of missing an important piece of the puzzle or overlooking a better option.

由於害怕遺漏問題的重要部分或忽略更好的選擇,您會拖延和推遲做決策。

 

procrastinate and postpone 的差異:

to postpone means to change the date of something (I'm postponing the quiz until Wed. Or The meeting has been postponed due to inclement weather.)

Put off and procrastinate are basically the same. Procrastinate can be used by itself, put off must have something after it.

(Are you doing your homework? -I'm procrastinating) And putting something off means to wait to do something until later; set it aside; deliberately choosing not to do something until later (I'm putting off mowing the lawn because it's so hot - Why aren't you mowing the lawn? -I'm procrastinating, meaning that you are still going to do it, just later. When you put something off, you generally have a reason behind it)

資料來源:https://hinative.com/zh-TW/questions/2256779

 

7.

You like to play devil's advocate and argue a viewpoint you don't necessarily believe in just to see where it takes you.

您喜歡扮演魔鬼的擁護者,並爭辯一個觀點,您不一定相信它,只是想知道這會帶給您什麼(新看法)。

 

8.

You feel the need to keep checking if you are “really an INTP.”

您持續檢查您是否「真的是 INTP」。

 

9.

You manage to offend 9 others in ways you never intended or viewed as being offensive.

你冒犯了另外9個人,用你從未打算或視此為冒犯的方式。

 

10.

You consider other's opinions but trust your own insights above all others.

您考慮他人的意見,但最相信自己的見解。

 

11.

You tend to be quiet but on topics in which you are deeply interested you can be very talkative and enthusiastic.

您通常會保持沉默,但是在您非常感興趣的主題上,您可能會非常健談和熱情。

 

12.

Though you have compassion and ethical principles, you do not wear your heart on your sleeve and tend to ignore or repress feelings from influencing most of your decisions.

儘管您有同情心和道德原則,但您沒有流露情感,且傾向忽略或壓抑感覺,以免它影響你大多數的決定。

wear your heart on your sleeve

to make your feelings and emotions obvious rather than hiding them       流露(自己的)情感

資料來源:https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B9%81%E9%AB%94/wear-your-heart-on-your-sleeve?q=+wear+your+heart+on+your+sleeve

 

13.

You are always questioning and second-guessing what you truly believe.

您總是會一而再、再而三地質疑您真正相信的東西。

 

14.

You know how hilarious you can be but find that a lot of people don't get your sense of humor.

Despite this, you are always trying to make clever jokes that get underappreciated.

你知道你可以有多搞笑,但發現很多人不明白你的幽默感。儘管如此,你總是試圖開一些被不被重視的聰明笑話。

 

15.

In your mind, you often revisit arguments you've had in the past and analyze them to sharpen your reasoning and your ability to debate more effectively.

在您心中,您經常會回顧過去的爭論經驗,並分析它們,來增進推理和辯論能力。

 

16.

You wear the same set of clothing for many days in a row. Wearing more or less identical clothing everyday, varying only in minor details or color.

您連續幾天穿著同一套衣服。或多或少地每天穿著相同的衣服,只是細節或顏色不同。

 

17.

People you truly resonate with or find interesting are few and far between and so when you do find one, you can become uncharacteristically clingy.

真正引起您共鳴或發現有趣的人寥寥無幾,因此當您找到一個時,您就會變得異常地黏。

 

18.

Sometimes you analyze and over-analyze and never make a move because you experience "analysis paralysis".

有時,您會分析並過度分析,並且永遠不會付諸行動,因為您經歷「分析癱瘓」

 

分析癱瘓

是說當我們準備開始一件新的事情時,會思考它可能對我們的影響,思考我們是否已經準備充分。

於是,我們變得行動遲緩,甚至於最後不了了之。通俗的說,分析癱瘓是指分析過多造成的無法決策現象。

資料來源:https://wiki.mbalib.com/zh-tw/%E5%88%86%E6%9E%90%E7%98%AB%E7%97%AA

 

19.

You indulge in, and are quite renowned among friends for, making completely random, yet very accurate observations.

你沉迷於做完全隨機,但非常準確的觀察,這在朋友中相當有名。

 

20.

Your sarcasm and your sincerity can be hard to tell apart.

你的諷刺和真誠很難分辨。

 

21.

You get asked "are you okay?" a LOT when you're out in public, sometimes from complete strangers, when you're completely fine, having a good time, even.

在公共場合的時,當你其實很好,甚至玩得很開心的時候,你卻會被問:「你沒事嗎?」,這有時來自完全陌生的人。

 

22.

You're walking and thinking and then people start looking at you weird, it is then that you notice that you're making weird faces while silently talking to yourself.

當你在走路和思考時,人們開始怪異地看著你,那時你注意到你正在做怪異的表情,同時默默地與自己交談。

 

23.

You're constantly stuck between, 'I want to learn ALL the things,' and, 'Why even bother it's not like anything matters anyway.'

您經常被困在「我想學習所有事物」和「為甚麼甚至連它都不再重要」之間。

 

24.

You have to check yourself in the mirror before leaving the house because you're most likely wearing something backwards and/or inside out.

離開房子之前,你必須在鏡子里檢查自己,因為你很可能把衣服穿反或穿錯面。

 

25.

Sometimes you say things that you think make perfect sense, but people just get more confused, despite how simple it seems to you.

有時您說出您認為很有道理的話,但人們會看起來更困惑,儘管這對你來說很簡單。

Make perfect sense  資料來源:https://kknews.cc/zh-tw/education/l698jrz.html

 

26.

You have strong principles that govern your behavior.

You do this to avoid hypocrisy and to keep your actions logically consistent.

你有強而有力的原則來支配你的行為。你這樣做是為了避免虛偽並保持你的行動在邏輯上一致。

 

27.

You can give logical justification for almost every action you've ever taken.

你可以為你所採取的幾乎每一個動作提供合乎邏輯的理由。

 

28.

You can give logical justification for almost every action you've ever taken.

你可以為你所採取的幾乎每一個動作提供合乎邏輯的理由。

 

29.

You spend too much time writing and rewriting something, so that it is as clear as possible, just to have people say it's excessively long-winded for such a simple concept.

你花了太多的時間寫和重寫的東西,以讓他們盡可能地清楚,而這只換來人們說對這樣一個簡單的概念而言,這是過於冗長的。

 

30.

You struggle to complete personality tests because the questions are not specific enough.

你很難完成個性測試,因為問題不夠具體。

 

31.

You write extensive "to-do" lists and later lose them.

您編寫大量「待辦事項」列表,然後沒有去做。

 

32.

When you are proud of people being outraged at your comments and being called insane, perverted, amoral, and insensitive.

您自豪於人們對您的評論感到憤怒,且稱您為瘋狂、變態、不道德和不敏感。

 

33.

You can not help but re-read what you've just written multiple times, just to make sure that's exactly what you want to say and how you want to say it.

你多次重新閱讀你剛寫下的東西,只為了肯定這正是你想說的,和你想這麼說。

 

34.

Your default emotion is ambivalence and you're constantly chastised for "being off in your own little world".

你的默認情緒是矛盾的,你不斷因「在你自己的小世界裡」受到責備。

「默認情緒」解釋:https://www.innermostdaily.com/home/what-is-your-default-emotional-state

 

35.

In relationships, your partners are initially blown away by your thoughtfulness and decency, but then later complain incessantly that you "don't spend enough time" with them.

在人際關係中,你的伴侶最初被你的體貼和體面驚艷,但後來不斷抱怨你沒有花足夠的時間陪他們。

 

blow away的四種意思:https://tw.englisher.info/2018/04/13/english-phrasal-verbs-using-blow-learn-the-complete-list-12-live-english-lesson/

資料來源: https://www.youtube.com/watch?v=VT7mgCtIYA0

 

arrow
arrow
    文章標籤
    INTP MBTI 徵象 學者型
    全站熱搜

    Betty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()